китайский для юристов

Английский для юристов


Курс «» предназначен для юристов и юрисконсультов, сотрудников юридических служб, специалистов предпринимательского права, которым английский язык необходим в своей профессиональной деятельности, а также всем тем, кому интересен деловой английский язык со специализацией на юридической тематике.

Курс включает в себя изучение делового английского языка, уделяя особое внимание профессиональной юридической лексике в контексте соответствующих аутентичных материалов из правовых и общественно-политических источников Великобритании и США.

Китайский для юристов


В специально подготовленном Народным университетом Китая докладе, получившем название «Развитие юриспруденции в Китае в 2012 году: профессионализация юристов в Китае», говорится о том, на конец 2011 года, в Китае насчитывалось более 57 тысяч судей, адвокатов, прокуроров, нотариусов и других работников этой области. Исходя из этих цифр, получается, что на 100 тысяч человек в Китае приходится 42,56 юристов.

Китайский самосвал


Посетители юридической консультации задали 7 вопросов по теме «». В среднем ответ на вопрос появляется через 15 минут, а на -вопрос мы даём гарантию минимум двух ответов, которые начнут поступать уже в течение 5 минут!

В 2012 году купил китайский самосвал в г.тюмень,а сейчас выясняется что авто является контрафактным,ГИБДД могут аннулировать птс и эксплуатировать машину я больше не смогу и даже продать будет невозможно 26.

Китайско-русский юридический словарь


Настоящее издание — первый специализированный юридический китайско-русский словарь. Его основу составили понятия и определения, закрепленные в законодательных и других нормативно-правовых актах, принятых в КНР на рубеже веков.

В включены новейшие юридические и финансово-экономические термины, появившиеся в китайском и русском языках в последние годы.

Мобильные приложения для юриста на Android и iOS


Смартфоны прочно входят в нашу жизнь, и теперь с ними связаны не только звонки и сообщения, но еще и профессиональная деятельность. Созданы тысячи приложений не только для развлечений, но и для того, чтобы помочь каждому из нас. Так, существуют и приложения для юристов, которые помогут в кратчайшие сроки найти необходимую статью закона или кодекса, и при этом не нужно будет постоянно носить с собой все необходимые законодательные документы и осуществлять не очень быстрый поиск в них.

Практический английский язык для юристов


Темы: юридические фирмы, контракты, трудовое право, создание и управление компанией, недвижимость, законодательство Объединенного Королевства и США и др.

Разговорная практика: презентации, переговоры, юридические темы, бизнес-поездки и др. По итогам курса возможна сдача экзамена и получение международного сертификата ILEC (International Legal English Certificate).

Светилова Е


Настоящий учебник предназначен для студентов, изучающих юриспруденцию. В нем представлен систематизированный курс латинского языка как языка римского права. Многолетняя практика преподавания латинского языка студентам-юристам позволила автору выбрать концепцию учебника и постараться облегчить задачу студентов в освоении не только языка, но и некоторых терминов и норм римского права. Именно для этой цели в учебнике имеются такие разделы, как «Латинский язык и римское право», «Комментарий к юридическим терминам» и «Персоналии», а в «Заключительном грамматическом обзоре» представлена в кратком изложении вся грамматика, данная в уроках как система (именная и глагольная).

Стажировка для юристов и — адвокатов в — США и — Европе


Институт «Право общественных интересов» (PILnet) принимает заявки на участие в стипендиальной программе. Российским юристам и адвокатам будет предоставлена возможность пройти восьмимесячный курс обучения и практики в США и Европе. Программа курса ориентирована на будущих лидеров в различных сферах, связанных с продвижением права общественных интересов.

Стипендиаты проведут в США восемь месяцев: первый семестр — обучение в Колумбийском университете, весной — ознакомительные поездки по городам США и Европы, а затем двухмесячная стажировка в одной из общественных организаций.

Чжан Шаопин


Опыт работы переводчиком русского языка – более 8 лет (Global on-line Translation center, г. Пекин; работал переводчиком на Пекинских Олимпийских играх, осуществлял письменные, устные, синхронные переводы для русских и китайских компаний).

Подготовка к экзаменам HSK( 汉语水平考试), экзаменам в школе и вузе, разговорный китайский язык (чистое произношение), деловой китайский язык, китайский язык для юристов, дипломатов, инженеров и других специальностей (профессиональная лексика); культура Китая, история Китая.

Юрист в Китае